Mandarin for Business
Certification des compétences en mandarin appliqué aux contextes professionnels : négociation commerciale, communication d'entreprise, correspondance formelle et protocole d'affaires chinois.
Key skills
- ✓Conduire des négociations commerciales en mandarin (HSK 4-5)
- ✓Rédiger des documents professionnels conformes aux codes culturels
- ✓Gérer des réunions et présentations en contexte sino-européen
- ✓Maîtriser le protocole et l'étiquette des affaires en Chine continentale
Market equivalents
This PROVA certification covers the competency scope expected by the following certifications:
Is this right for you?
✓ This certification is right for you if:
- →Responsables export et développement Asie
- →Cadres commerciaux et acheteurs Chine
- →Chefs de projet en environnement sino-européen
- →Consultants et professionnels en mobilité Asie
✗ This certification is not suitable if:
- →Débutants en mandarin sans base HSK 3-4 : orientez-vous d'abord vers des formations linguistiques générales avant d'aborder le mandarin business.
- →Professionnels cherchant une expertise en interprétation simultanée ou traduction littéraire : cette certification couvre la communication business opérationnelle, pas l'interprétariat professionnel de conférence.
Prerequisites & eligibility
Niveau B2 en mandarin (HSK 4 minimum recommandé) et compréhension des caractères simplifiés.
Purchase options
Exam voucher, LMS pathway, bundle packs — build your order
Options d'achat
Composez votre parcours — voucher d'examen, préparation LMS, packs entreprise.
Skills assessed
Communication professionnelle
Maîtrise du vocabulaire commercial, financier et technique pour échanger efficacement avec des partenaires sinophones.
Négociation interculturelle
Capacité à négocier contrats et partenariats en intégrant les codes culturels et stratégies de communication chinoises.
Rédaction formelle
Production de courriels, rapports et présentations en mandarin respectant les conventions professionnelles et registres appropriés.
Protocole d'affaires
Connaissance approfondie de l'étiquette professionnelle chinoise, du guanxi et des pratiques relationnelles en entreprise.
Exam format
Curriculum
Communication orale professionnelle
Techniques de négociation commerciale en mandarin : préparation, stratégies d'argumentation, gestion des objections, clôture de deals. Animation de réunions formelles : ordre du jour, prise de parole, synthèse des décisions. Présentations commerciales et pitch produits : structure, vocabulaire persuasif, gestion des questions. Conférences téléphoniques et visioconférences : protocole, clarté, confirmation des accords. Gestion des situations difficiles : réclamations, retards, conflits contractuels. Expression nuancée d'opinions et diplomatie linguistique.
Rédaction et correspondance d'entreprise
Courriels professionnels : formules d'appel et de politesse, structure claire, registre approprié selon hiérarchie. Rapports commerciaux : compte-rendu de visite, rapport d'activité, analyse de marché. Propositions commerciales : présentation d'offre, argumentaire prix, conditions générales. Documents contractuels simplifiés : bons de commande, confirmations, avenants. Présentations PowerPoint : titres percutants, bullet points efficaces, graphiques et tableaux. Notes internes et mémos : synthèse, recommandations, plans d'action. Adaptation du registre de langue : formel, semi-formel, technique.
Vocabulaire sectoriel et technique
Finance et comptabilité : états financiers, flux de trésorerie, rentabilité, investissements, devises. Logistique et supply chain : Incoterms, transport maritime/aérien, douanes, entreposage, délais. Marketing et vente : positionnement, segmentation, canaux de distribution, promotion, pricing. Ressources humaines : recrutement, formation, évaluation, rémunération, mobilité. Juridique commercial : contrats, propriété intellectuelle, litiges, conformité, réglementation. Technologie et innovation : R&D, brevets, transformation digitale, industrie 4.0. Vocabulaire sectoriel spécifique : automobile, textile, agroalimentaire, cosmétiques, luxe.
Culture d'affaires et protocole
Étiquette professionnelle : échange de cartes de visite, hiérarchie et titres, tenue vestimentaire, ponctualité. Concept de guanxi : construction de relations durables, confiance et réciprocité, réseaux professionnels. Stratégies de négociation culturelles : importance de la face (mianzi), communication indirecte, patience et long terme. Structure hiérarchique : respect de l'autorité, processus décisionnels, validation par la direction. Pratiques relationnelles : repas d'affaires, toasts et baijiu, cadeaux appropriés, sujets de conversation. Différences régionales : Chine continentale vs Taiwan, Hong Kong, Singapour. Calendrier et fêtes : Nouvel An chinois, Golden Week, impact sur les affaires.
How to fund your certification
3 options to cover the cost of your certification
OPCO — Employer funding
Ask your employer to cover the cost through your OPCO (employee training plan).
Personal — €350 incl. VAT
Secure online payment by credit card (Stripe).
Business rate: €455 excl. VAT
Frequently asked questions
Quelle est la différence avec le HSK ?
Le HSK évalue le mandarin académique général. PROVA Mandarin for Business se concentre exclusivement sur les compétences professionnelles : négociation, rédaction commerciale, protocole d'affaires et vocabulaire sectoriel. Notre certification est conçue pour les professionnels européens travaillant avec la Chine, pas pour l'apprentissage linguistique général.
Quel niveau HSK faut-il avoir ?
Nous recommandons un niveau HSK 4 minimum, idéalement HSK 5. L'examen évalue votre capacité à utiliser le mandarin dans des situations professionnelles réelles : réunions, négociations, rédaction de documents. Le vocabulaire technique et commercial est différent du HSK standard.
L'examen couvre-t-il le mandarin traditionnel ou simplifié ?
L'examen utilise principalement les caractères simplifiés (Chine continentale, Singapour). Les différences avec Taiwan et Hong Kong sont abordées dans la section culture d'affaires, mais la certification se concentre sur le mandarin business de Chine continentale, marché prioritaire pour les entreprises européennes.
Puis-je passer l'examen en ligne ?
Oui, l'examen est 100% en ligne avec surveillance automatisée. La partie orale est évaluée via des mises en situation enregistrées. Vous avez besoin d'une connexion stable, d'un micro fonctionnel et d'un environnement calme pour les 90 minutes d'examen.
Cette certification est-elle reconnue en Chine ?
PROVA est une certification européenne pour professionnels européens. Elle atteste de votre capacité à travailler efficacement avec des partenaires chinois. Elle n'est pas conçue pour remplacer les certifications locales chinoises, mais démontre votre compétence opérationnelle aux employeurs et clients européens.
They got certified
« Après 15 ans d'export vers la Chine, cette certification m'a permis de structurer mes compétences linguistiques business. Le focus sur le protocole et le guanxi est particulièrement pertinent. Mes négociations sont désormais beaucoup plus fluides. »
« J'avais le HSK 5 mais je peinais dans les négociations avec nos fournisseurs chinois. PROVA m'a donné le vocabulaire technique et les codes culturels qui me manquaient. Mes interlocuteurs chinois apprécient maintenant mon niveau de professionnalisme. »
« Certification très concrète, loin des examens académiques classiques. Les cas pratiques reflètent vraiment les situations que je rencontre avec nos équipes de Shanghai. Le rapport PROVA DNA m'a aidé à identifier mes points faibles en rédaction formelle. »
International recognition
Couvre les compétences business du BCT (Business Chinese Test) avec focus européen sur la négociation interculturelle et le protocole sino-européen.
BCT (Business Chinese Test) est une marque du Hanban/Chinese Testing International. PROVA est indépendant et non affilié.
Your certification pathway
Before, during, after — the recommended progression
Droits du candidat
Transparence
Les critères de décision et le barème sont documentés et accessibles avant l'examen.
Droit d'appel
Toute décision peut être contestée dans les 30 jours. Examen par un tiers indépendant.
Plainte
Toute personne peut signaler un dysfonctionnement. Formulaire public accessible sans compte.
